Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(sending away)

  • 1 sending away

    إِقْصَاء \ sending away. \ See Also إبعاد (إبعاد)‏

    Arabic-English glossary > sending away

  • 2 sending away

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sending away

  • 3 sending away

    Англо-русский технический словарь > sending away

  • 4 sending away

    Математика: удаляющий

    Универсальный англо-русский словарь > sending away

  • 5 sending away

    mengusir

    English-Indonesian dictionary > sending away

  • 6 sending away

    n. uzak yere göndermek, yol vermek

    English-Turkish dictionary > sending away

  • 7 sending away

    n. uzak yere göndermek, yol vermek

    English-Turkish dictionary > sending away

  • 8 SENDING AWAY

    [N]
    ABLEGATIO (-ONIS) (F)
    AMANDATIO (-ONIS) (F)

    English-Latin dictionary > SENDING AWAY

  • 9 sending away for

    memesan

    English-Indonesian dictionary > sending away for

  • 10 sending

    1) засылка

    2) отправка
    3) отправление
    4) передающий
    5) рассылка
    6) рассылочный
    7) посылающий
    8) отправляющий
    9) переводящий
    10) посылка
    sending away
    sending end
    sending office

    oil-pressure sending unitдатчик давления масла


    water-temperature sending unitдатчик температуры воды

    Англо-русский технический словарь > sending

  • 11 sending

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sending (act of)
    [Swahili Word] utume
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] tuma V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sending away
    [Swahili Word] mauko
    [Swahili Plural] mauko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sending off
    [Swahili Word] mauko
    [Swahili Plural] mauko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] uka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sending off (act of)
    [Swahili Word] utuma
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > sending

  • 12 brott-sending

    f. a sending away, Stj. 41.

    Íslensk-ensk orðabók > brott-sending

  • 13 усылка

    Новый русско-английский словарь > усылка

  • 14 wegschickend

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > wegschickend

  • 15 שילוח

    שִׁילּוּחַ, שִׁלּוּחַm. (b. h.; שָׁלַח) 1) sending away, letting go. Sot.9a (ref. to Is. 27:8) איןהקב״ה … עד שעת שִׁילּוּחָהּ the Lord does not visit her sins upon a nation until the time comes to send her away (into captivity); איןהקב״ה … שִׁילּוּחוֹ the Lord does not punish a king, until the time comes to drive him away (depose him). Ḥull.XII, 1, a. fr. ש׳ הקן, v. קֵן. Ib. 140a לש׳ with regard to the duty of letting the mother bird go. Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 1 ש׳ ציפרים letting the birds (of the lepers sacrifice) fly (Lev. 14:7). Y.B. Kam.I, 2b פרשת ש׳ טמאין the section treating of the sending out of the camp of the unclean (Num. 5:1 sq.). Num. R. s. 710> נתחייבו ש׳וכ׳ they were condemned to be sent out of the camp, this means exile. Gen. R. s. 61 שטר ש׳ a document referring to the sending away of children with gifts (Gen. 25:6); a. fr.Pl. שִׁילּוּחִים, שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳. Ḥull. l. c. קודם שִׁלּוּחֶיהָ before sending her off. Snh.102a (ref. to Mic. 1:14) מי … תתנו ש׳ לבניו he who slew the Philistine (Goliath) and gave you Gath as a possession:will you give a dismissal to his descendants (will you abandon the house of David)?Esp. שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳ banishment, exile. Gen. R. s. 19 דנתי אותו בש׳ I punished him with banishment (from Eden); Lam. R. introd. (R. Abbahu 1); a. e. 2) (cmp. מִשְׁלַחַת) letting loose, visitation. Yeb.114b ש׳ נחשיםוכ׳ a plague of serpents and scorpions.Y.Gitt.II, 44b בינה שילוח, v. שִׁילָא)

    Jewish literature > שילוח

  • 16 שלוחַ

    שִׁילּוּחַ, שִׁלּוּחַm. (b. h.; שָׁלַח) 1) sending away, letting go. Sot.9a (ref. to Is. 27:8) איןהקב״ה … עד שעת שִׁילּוּחָהּ the Lord does not visit her sins upon a nation until the time comes to send her away (into captivity); איןהקב״ה … שִׁילּוּחוֹ the Lord does not punish a king, until the time comes to drive him away (depose him). Ḥull.XII, 1, a. fr. ש׳ הקן, v. קֵן. Ib. 140a לש׳ with regard to the duty of letting the mother bird go. Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 1 ש׳ ציפרים letting the birds (of the lepers sacrifice) fly (Lev. 14:7). Y.B. Kam.I, 2b פרשת ש׳ טמאין the section treating of the sending out of the camp of the unclean (Num. 5:1 sq.). Num. R. s. 710> נתחייבו ש׳וכ׳ they were condemned to be sent out of the camp, this means exile. Gen. R. s. 61 שטר ש׳ a document referring to the sending away of children with gifts (Gen. 25:6); a. fr.Pl. שִׁילּוּחִים, שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳. Ḥull. l. c. קודם שִׁלּוּחֶיהָ before sending her off. Snh.102a (ref. to Mic. 1:14) מי … תתנו ש׳ לבניו he who slew the Philistine (Goliath) and gave you Gath as a possession:will you give a dismissal to his descendants (will you abandon the house of David)?Esp. שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳ banishment, exile. Gen. R. s. 19 דנתי אותו בש׳ I punished him with banishment (from Eden); Lam. R. introd. (R. Abbahu 1); a. e. 2) (cmp. מִשְׁלַחַת) letting loose, visitation. Yeb.114b ש׳ נחשיםוכ׳ a plague of serpents and scorpions.Y.Gitt.II, 44b בינה שילוח, v. שִׁילָא)

    Jewish literature > שלוחַ

  • 17 שִׁילּוּחַ

    שִׁילּוּחַ, שִׁלּוּחַm. (b. h.; שָׁלַח) 1) sending away, letting go. Sot.9a (ref. to Is. 27:8) איןהקב״ה … עד שעת שִׁילּוּחָהּ the Lord does not visit her sins upon a nation until the time comes to send her away (into captivity); איןהקב״ה … שִׁילּוּחוֹ the Lord does not punish a king, until the time comes to drive him away (depose him). Ḥull.XII, 1, a. fr. ש׳ הקן, v. קֵן. Ib. 140a לש׳ with regard to the duty of letting the mother bird go. Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 1 ש׳ ציפרים letting the birds (of the lepers sacrifice) fly (Lev. 14:7). Y.B. Kam.I, 2b פרשת ש׳ טמאין the section treating of the sending out of the camp of the unclean (Num. 5:1 sq.). Num. R. s. 710> נתחייבו ש׳וכ׳ they were condemned to be sent out of the camp, this means exile. Gen. R. s. 61 שטר ש׳ a document referring to the sending away of children with gifts (Gen. 25:6); a. fr.Pl. שִׁילּוּחִים, שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳. Ḥull. l. c. קודם שִׁלּוּחֶיהָ before sending her off. Snh.102a (ref. to Mic. 1:14) מי … תתנו ש׳ לבניו he who slew the Philistine (Goliath) and gave you Gath as a possession:will you give a dismissal to his descendants (will you abandon the house of David)?Esp. שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳ banishment, exile. Gen. R. s. 19 דנתי אותו בש׳ I punished him with banishment (from Eden); Lam. R. introd. (R. Abbahu 1); a. e. 2) (cmp. מִשְׁלַחַת) letting loose, visitation. Yeb.114b ש׳ נחשיםוכ׳ a plague of serpents and scorpions.Y.Gitt.II, 44b בינה שילוח, v. שִׁילָא)

    Jewish literature > שִׁילּוּחַ

  • 18 שִׁלּוּחַ

    שִׁילּוּחַ, שִׁלּוּחַm. (b. h.; שָׁלַח) 1) sending away, letting go. Sot.9a (ref. to Is. 27:8) איןהקב״ה … עד שעת שִׁילּוּחָהּ the Lord does not visit her sins upon a nation until the time comes to send her away (into captivity); איןהקב״ה … שִׁילּוּחוֹ the Lord does not punish a king, until the time comes to drive him away (depose him). Ḥull.XII, 1, a. fr. ש׳ הקן, v. קֵן. Ib. 140a לש׳ with regard to the duty of letting the mother bird go. Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 1 ש׳ ציפרים letting the birds (of the lepers sacrifice) fly (Lev. 14:7). Y.B. Kam.I, 2b פרשת ש׳ טמאין the section treating of the sending out of the camp of the unclean (Num. 5:1 sq.). Num. R. s. 710> נתחייבו ש׳וכ׳ they were condemned to be sent out of the camp, this means exile. Gen. R. s. 61 שטר ש׳ a document referring to the sending away of children with gifts (Gen. 25:6); a. fr.Pl. שִׁילּוּחִים, שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳. Ḥull. l. c. קודם שִׁלּוּחֶיהָ before sending her off. Snh.102a (ref. to Mic. 1:14) מי … תתנו ש׳ לבניו he who slew the Philistine (Goliath) and gave you Gath as a possession:will you give a dismissal to his descendants (will you abandon the house of David)?Esp. שִׁילּוּחִין, שִׁלּ׳ banishment, exile. Gen. R. s. 19 דנתי אותו בש׳ I punished him with banishment (from Eden); Lam. R. introd. (R. Abbahu 1); a. e. 2) (cmp. מִשְׁלַחַת) letting loose, visitation. Yeb.114b ש׳ נחשיםוכ׳ a plague of serpents and scorpions.Y.Gitt.II, 44b בינה שילוח, v. שִׁילָא)

    Jewish literature > שִׁלּוּחַ

  • 19 удаление

    ср.
    1) moving off/away
    2) (кого-л.) sending away удаление с поля
    3) (устранение) removal;
    (в хирургии) ablation удаление зуба
    удалени|е - с.
    1. withdrawal, sending away;
    по мере ~я от... the further one gets from...;
    спорт. ~ с поля sending off the field;

    2. (устранение) removal, disposal;

    3. (зуба) extraction.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > удаление

  • 20 dismissal

    noun despido, destitución
    tr[dɪs'mɪsəl]
    1 (of idea, suggestion) descarte nombre masculino, abandono; (of theory, request, plan) rechazo
    2 (sacking - of employee) despido; (- of official, executive, minister) destitución nombre femenino
    3 (sending away) autorización nombre femenino para retirarse
    4 SMALLLAW/SMALL (of claim) desestimación nombre femenino
    dismissal [dɪs'mɪsəl] n
    1) : permiso m para retirarse
    2) discharge: despido m (de un empleado), destitución f (de un funcionario)
    3) rejection: rechazo m
    n.
    baja s.f.
    cese s.m.
    despedida s.f.
    despedido s.m.
    destitución s.f.
    remoción s.f.
    removimiento s.m.
    separación s.f.
    dɪs'mɪsəl
    mass & count noun
    a) ( of employee) despido m; (of executive, minister) destitución f
    b) ( sending away) autorización f para retirarse
    c) (of theory, request) rechazo m
    d) ( Law) desestimación f
    [dɪs'mɪsǝl]
    N
    1) (from job) [of worker] despido m ; [of official] destitución f
    2) [of suggestion, idea] rechazo m
    3) (Jur) desestimación f
    * * *
    [dɪs'mɪsəl]
    mass & count noun
    a) ( of employee) despido m; (of executive, minister) destitución f
    b) ( sending away) autorización f para retirarse
    c) (of theory, request) rechazo m
    d) ( Law) desestimación f

    English-spanish dictionary > dismissal

См. также в других словарях:

  • sending away — index deportation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • away — [[t]əwe͟ɪ[/t]] ♦ (Away is often used with verbs of movement, such as go and drive , and also in phrasal verbs such as do away with and fade away .) 1) ADV: ADV after v, be ADV, oft ADV prep If someone or something moves or is moved away from a… …   English dictionary

  • sending — n. act of dispatching; act of launching; dismissal; generation, production; act of transmitting electronically send v. dispatch, cause to go to a destination; propel, launch; dismiss, drive away; excite; please, delight (Slang); generate,… …   English contemporary dictionary

  • send away for — ˌsend a ˈway for [transitive] [present tense I/you/we/they send away for he/she/it sends away for present participle sending away for past tense sent away for …   Useful english dictionary

  • send away for — phrasal verb [transitive] Word forms send away for : present tense I/you/we/they send away for he/she/it sends away for present participle sending away for past tense sent away for past participle sent away for send away for something to write to …   English dictionary

  • send away — phrasal verb [transitive] Word forms send away : present tense I/you/we/they send away he/she/it sends away present participle sending away past tense sent away past participle sent away to order someone to leave a place His solicitor was sent… …   English dictionary

  • Drift Away — Single by Dobie Gray from the album Drift Away B side City …   Wikipedia

  • call away — phrasal verb [transitive, usually passive] Word forms call away : present tense I/you/we/they call away he/she/it calls away present participle calling away past tense called away past participle called away call someone away to ask someone to… …   English dictionary

  • call away — To divert the mind • • • Main Entry: ↑call * * * ˌcall ˈaway [transitive] usually passive [present tense I/you/we/they call away he/she/it …   Useful english dictionary

  • Ding-ding, and away — is a slang[1] expression used by the UK Media and railway enthusiasts to describe an incident in the British railway industry where a train driver is incorrectly given a bell code or green flag telling him to start the train despite the platform… …   Wikipedia

  • Swept Away (Diana Ross song) — Infobox Single Name = Swept Away Artist = Diana Ross Album = Swept Away A side = B side = Released = 1984 Format = 7 , 12 Recorded = Genre = Pop / Dance / Rock Length = 5:25 Label = RCA Writer = Daryl Hall, Sara Allen Producer = Daryl Hall,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»